اخبار

پيك

                         

مصاحبه دبيركل حزب دمكرات كردستان ايران، در پايان يك سفر اروپايي-امريكايي

براي رسيدن به دمكراسي

وضع ايران بكلي بايد تغيير كند 

 

"حسن زاده" دبيركل حزب دمكرات كردستان ايران، در پايان  يك سفر اروپايي-امريكايي  كه سه هفته به طول انجاميد، با روزنامه "كردستان" ارگان مطبوعاتي اين حزب مصاحبه كرده و ديدگاه ها و مشاهدات خود از اين سفر را بيان داشت0

دبيركل حزب دمكرات كردستان ايران در باره درك دقيق تر احزاب حاكم و غير حاكم اروپا از موقعيت حزب دمكرات كردستان ايران و جنبش مردم كردستان ايران گفت:

همه هيات ها و مقاماتي كه ما در سفر اخير با آنها در اروپا و امريكا و استراليا ديدار كرديم، بيش ازهر وقت و زماني از وضعيت ايران خبر داشتند0 گمان و توهمي كه پيشتر داشتند و يكي را اصلاح طلب و ديگري را پراگماتيست تصور مي كردند، اينك به يكباره تمام شده است0 جملگي حاضر به قبول اين واقعيت شده اند و براين باورند كه ما ايراني ها، يا ما كردهاي ايران شرايط كشور متبوع خويش و نظام حاكم آن را بيشتر شناخته ايم، چرا كه آنها اظهاراتي را از زبان يك مقام رسمي، مثلا رئيس جمهوري شنيده اند، باور كرده اند و براي آن حساب باز كرده اند، بي خبر از آنكه رئيس جمهوري در كشوري همچون ايران نمي تواند تصميم گيرنده باشد و سكان همه كارها در دست كسان ديگري است كه ظاهرا هيچ مسئوليتي هم ندارند0 اكنون به خوبي دريافته اند كه د رايران تحت سلطه جمهوري اسلامي امكان تغييراتي اساسي وجود نئارد و همانگونه كه پيشتر اشاره كردم و باز هم تكرار مي كنم:

شايد شخصي اين واقعت ها را بر زبان بيآورد و ديگري از ابراز آن خود داري كند، ولي چنين احساسي را مي توان در چهره همه كساني مشاهده كرد كه به اين اعتقاد دست يافته اند كه براي ايجاد درگوني در ايران بايد هم دولت و هم سيستم حاكم تغيير داده شود، بر خلاف اين تصور كه گويا اين سيستم در درون خود توانايي ايجاد تغيير و تحولي اساسي دارد0

انچه من ظرف اين سه هفته در جريان سفرهايم شاهد بودم در واقع تبلوري از اين موضعگيري تازه با كيفيتي نوين بود0

دبيركل حزب دمكرات كردستان ايران در باره دليل اين موضعگيري ها گفت:

مبارزه آزاديخواهانه مردم ايران مخصوصا دانشجويان و بطور كلي دانشگاهيان، شعارهاي روشن تر از گذدشته نقش مهمي داشته است0 أنها ديدند كه با وجود آنكه با خشونت هر چه تمامتر با آنها برخورد كردند و فشار زيادي بر آنها اعمال نمودند، با اين حال مبارزه مردم عقب نشيني نكرد0 أنها مي بينند كه مبارزه مردم گام هاي بلندتري در راستاي گرايشان انقلابي بر ميدارد و كارگزاران رژيم هم ديگر نمي توانند آنها را به عقب نشيني وادارند0

در همين رابطه، تا آنجا كه با داخل كشور تماس داشتم و جريان را تعقيب مي كردم، اين بار به گونه اي جشمگيرتر از گذشته دانشجويان در اين حركت شركت داشتند و تنها هم نبودند، مردم نيز نمي خواستند دانشجويان تنها بمانند0 از آنها پشتيباني كردند و در تظاهرات شركت جستند و حتي در كتك خوردنها و بدو بيراه شنيدن ها نيز با آنهاسهيم شدند و اين خود مسئله تازه اي بود0 تا آنجا نيز كه اطلاع داشتيم، افكار عمومي در سطوح جهاني از خواست ها و مطالباتي كه دانشجويان مطرح مي كردند حمايت مي نمودند0 همچنانكه پيشتر عرض كردم، جهان خارج اينك به جايي رسيده كه اگر بناست در ايران تغييراتي رخ دهد و دمكراسي و آزادي در ايران استقرار يابد، بايد وضع ايران بطور كلي تغيير يابد0 در چارچوب جمهوري اسلامي و قانون اساسي آن و در چارچوب سيستم ولايت فقيه آن، ايجاد چنين تغييراتي امكانپذير نخواهد بود0 از اينرو مردم اروپا و امريكا از زاويه اي ديگر اين حركت را ارزيابي مي كردند و با ديده احترام به آن مي نگريستند0

حسن زاده در باره اعدام هاي اخير در كردستان گفت:

دقيقاتا در روزي كه رفقاي ما اعدام شدند و من خبر نداشتم، با كميسيارياي عالي حقوق بشر در ژنو ملاقات داشتيم0 ليست زنداني ها را در دست داشتيم و به آنها گفتيم كه اين افراد به اعدام محكوم شده اند و از آنها در خواست كرديم كاري بكنند كه اين احكام لغو شوند0 همچنين از آنها خواستيم در باره كساني كه بيش از 5 سال است توسط رژيم سر به نيست شده اند اقدامي كنند تا شايد دست كم بدانيم در چه زنداني به سر مي برند، سرنوشتشان به كجا انجاميده كه نه ما و نه خانواده هاي آنها از آنها هيچ خبري نداريم0

شب خبر اعدام آنها را شنيدم و دوباره با آن مقامات تماس گرفتيم و به آنها خبر داديم كه آنها كه درباره شان صحبت كرديم اعدم شدند و وقت آن است كه براي نجات آنها اقدام كنيد و جمهوري اسلامي را زير فشار بگذاريد0 اين بار ديگر مجبور نبوديم به آنها بگوئيم فالن شخص و بهمان فرد. اسامي را داشتند و از هويت اعدام شدگان پيشتر، وقتي ما خواستار اقدام آنها براي جلوگيري از اعدامشان شده بوديم با خبر شده بودند0

حسين زاده در بخش ديگري از مصاحبه خود در باره نزديكي نيروهاي سياسي اپوزيسيون به يكديگر و فراهم آمدن زمينه همكاري آنها با يكديگر گفت:

   نيازي به گفتن نيست كه بسياري از نيروهاي سياسي ايران با ما نيز تماس گرفته و خواستار همكاري با ما شده اند0 ما نيز بيش از هركسي و هر نيرويي براين اعتقاديم كه نيروهاي سياسي ايران بايد به هم نزديك شوند و با يكديگر همكاري نمايند0 تا آنجا كه مي توانيم بايد بكوشيم به حركت موجود در داخل كشور نزديك شويم و با آنها از در همكار در آئيم0 اگر تجربه اي داريم و امكاناتي داريم در خدمت اين حركتي بايد بگذاريم كه در داخل كشور موجود است0 تا آنجا كه بنده در جريان هستم همه سازمانها ي سياسي اين اصل را پذيرفته اند

آنچه كه ضعف جدي ماست مربوط به فعاليت خارجي ماست0 ما در اين زمينه آنگونه كه لازم است فعال نيستيم0 ما در خارج از كشور بيشتر و بهتر از اين مي توانيم فعل باشيم0

 


 

ی